Ihr Partner für berufliche Bildung

 

Am 16.06. erhielten die Schülerinnen und Schüler der Internationalen Förderklassen in einem feierlichen Rahmen ihre Abschluss- sowie Jahreszeugnisse. Zudem wurden zwanzig Schülerinnen und Schülern ihre Zertifikate vom Deutschen Sprachdiplom (Sprachprüfung für Deutsch als Fremd- oder Zweitsprache) überreicht.

Das gemeinsame Schuljahr wurde mit Worten und Fotos rückblickend gefeiert. Im Rahmen dessen trug Malek (Schüler der AVI) folgende bewegende Rede vor:

In unserer Schule, so bunt und fein, في مدرستنا ، مليئة بالألوان والرائعة ، 

Begegnen sich Schüler und Lehrerlein. يلتقي الطلاب والمعلمين. 

Doch manche von uns tragen schweren Kummer, لكن البعض منا يحمل حزنًا كبيرًا ، 

Durch Verbannung aus der Heimat, ein schmerzhafter Schlummer. عن طريق النفي من المنزل ، وهو نوم مؤلم. 

 

In den Klassenzimmern voller Lachen und Glück, في الفصول الدراسية المليئة بالضحك والسعادة ، 

Trägt jeder von uns eine Last, ein schweres Stück. كل منا يحمل عبئا ، قطعة ثقيلة. 

Die Heimat verlassen, fernab von allem Vertrauten, مغادرة المنزل ، بعيدًا عن كل ما هو مألوف ، 

Ein schmerzlicher Abschied, der uns tief berührt und ergrauten. وداع مؤلم أثر فينا بعمق وجعلنا شيبانا. 

 

Doch in dieser Schule finden wir Halt, لكن في هذه المدرسة ، نجد الدعم ، 

Gemeinsam überwinden wir manche Gewalt. معا نتغلب على بعض العنف 

Schüler und Lehrer, wir stehen fest zusammen, الطلاب والمعلمين ، نحن نقف معا 

In dieser neuen Heimat, die uns beisammen. في هذا المنزل الجديد الذي يجمعنا. 

 

Die Schule wird zum Ort der Zuflucht und des Trostes, تصبح المدرسة مكانًا للجوء والعزاء ، 

Hier finden wir Gemeinschaft, wo unsere Seele sich erlöst. هنا نجد شركة حيث تُفدي أرواحنا. 

Schüler, die einander stärken und verstehen, تمكين الطلاب وفهم بعضهم البعض 

Lehrer, die uns begleiten, uns Wissen geben, uns sehen. المعلمون الذين يرافقوننا ، يقدمون لنا المعرفة ، يرونا. 

 

Und obwohl wir von der Heimat getrennt sind, وعلى الرغم من أننا انفصلنا عن الوطن 

In unseren Herzen bleibt sie für immer geschwind. تبقى في قلوبنا إلى الأبد. 

Die Erinnerungen und Wurzeln, tief verwoben, تتشابك الذكريات والجذور بعمق 

Ein Teil von uns, der niemals wird gelöscht oder gestohlen. جزء منا لن يُمحى أو يُسرق أبدًا. 

 

In unserer Schule finden wir einen neuen Weg, في مدرستنا نجد طريقة جديدة 

Wo wir wachsen, lernen, uns gegenseitig stets erleg'. حيث ننمو ونتعلم ونقتل بعضنا البعض دائما. 

Gemeinsam trotzen wir der Verbannung, stark und frei, معًا نتحدى الإبعاد ، قويًا وحرًا ، 

In unserer Schule, wo wir uns füreinander vereinen, allemal dabei. في مدرستنا ، حيث نتحد لبعضنا البعض ،هناك دائمًا. 

 

Die Worte haben sowohl Lehrkräfte als auch Schülerinnen und Schüler sehr gerührt.

 

Für euren weiteren Lebensweg wünschen wir Euch alles Gute! Ihr könnt stolz auf Euch sein!

 

 

Förderung der grenzüberschreitenden Mobilität in der Berufsausbildung